Prevod od "caso a me" do Srpski

Prevodi:

pažnju na mene

Kako koristiti "caso a me" u rečenicama:

Oh, non fate caso a me.
Harm... Ne obraæajte pažnju na mene.
Non fate caso a me, sono solo di passaggio.
Ne obraæajte pažnju, samo sam u prolazu.
Non mi vide nessuno, nessuno fece caso a me.
Niko me nije video, niko nije mario.
Non fate caso a me ragazzi sto solo
Ne obraæajte pažnju na mene, narode.
In ogni caso, a me piace allevare i maiali.
Kako bilo, ja volim da radim sa svinjama!
Beh, guarda caso a me hanno appena dato un po' di soldi.
Kakva sluèajnost da imam nešto novaca.
Non fare caso a me, tesoro.
Ne obraæaj pažnju na mene, dušo.
Oh, beh non fare caso a me, sono venuta solo per lasciarti questo, e' per il bambino.
Nema veze. Samo da ti ostavim ovo. To je za bebu.
Ehi, non fate caso a me. ln fondo sto solo penzolando sopra un baratro.
Hej, ne obraæajte pažnju na mene, samo ovde visim sa litice.
Ehi, non fate caso a me.
Hej, ne morate se suzdržavati radi mene.
Non fare caso a me, fanciulla.
Ne obraæajte pažnju na mene, mlada damo.
Non far caso a me, io me ne sto qui dietro a farmi i fatti miei.
Ne obaziri se ti na mene. Ja æu samo... ovdje iza... Brinuti se o svom poslu.
Non fate caso a me, sono solo un'ape operaia.
Ne obraæajte pozornost na mene, ja samo radim.
Era così incazzato che non faceva caso a me.
Nadrkao se i zaboravio na mene.
In ogni caso, a me non succede niente.
Ionako ništa ne može da mi se desi.
Quindi hai lasciato che il tribunale assegnasse questo caso a me?
I onda si pustila da sud dodeli tvoj sluèaj meni?
Non fate caso a me, faro' una passeggiata.
U redu, ne obraæajte pažnju na mene.
Non fare caso a me, sono venuta a fare qualche lavatrice.
Ne obračaj pažnju na mene. Samo ču da pozajmim, čarlijevu veš mašinu za nekoliko pranja.
Non fate caso a me, faccio solo un giro.
Ne obraæajte pažnju na mene. Samo se šetam unaokolo.
No, non fate caso a me.
U redu je, ne smetaju mi.
Non so se fai molto caso a me, ma non sono una persona sportiva.
Ne obraæaš pažnju na mene, ali ja i nisam neki sportista.
Non fate caso a me, prendo solo un po' di formaggio e del vino.
Ne obraæajte pažnju na mene. Samo uzimam sir i vino.
Non fate caso a me, signori.
Ne obraæajte pažnju na mene, gospodo.
Sono troppo presi dai loro problemi del cazzo per fare caso a me.
Imaju previše svojih sranja da bi obraæali pažnju na mene.
Non faranno caso a me, se sono solo.
NEÆE ME DIRATI AKO SAM SAM.
Questa volta sei stato tu a non aver fatto caso a me.
Ovog puta ti nisi primetio mene.
Suona come ogni altro caso a me. (Sospira)
Meni zvuèi kao svaki drugi sluèaj.
In ogni caso, a me manca terribilmente e ho tutte le intenzioni di farmi perdonare per il tempo perduto.
U svakom sluèaju, puno mi nedostaje i imam nameru da nadoknadim izgubljeno.
Non fate caso a me, io vado... a estrarre il prossimo nome dal barattolo degli incarichi.
Ne zameri te mi. -Samo idem uzeti sledeæe ime pa na posao
0.71619892120361s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?